Traduction: G.M.
Music, autism, and emotion
- Philosophy Department, Hull University, Hull, UK
I argue that musical experience has little to do with
understanding or imagining emotion. I draw on experimental work done by
Rory Allen and his colleagues on musical experience and autism.
Je soutiens que l'expérience musicale a peu à voir avec la compréhension ou l'appréhension de l'émotion. Je em fonde sur le travail expérimental réalisé par Rory Allen et ses collègues sur l'expérience musicale et l'autisme.
Je soutiens que l'expérience musicale a peu à voir avec la compréhension ou l'appréhension de l'émotion. Je em fonde sur le travail expérimental réalisé par Rory Allen et ses collègues sur l'expérience musicale et l'autisme.
Autism
In order to pursue the argument, we need some general
and relatively uncontroversial claims about autism and emotion. For
brevity, by people with “autism,” I will mean people with what is termed
“autism spectrum disorder”—which encompasses a variety and a range of
different conditions, but which all involve a deficiency in thinking
about other minds. Two decades ago there was a consensus that the
explanation was that those with autism were to some extent “mind-blind”;
that is, those with autism exhibit a relative lack of understanding of
other minds when compared with typically developing people (Baron-Cohen, 1995).
But this is not so widely accepted now. Other possible explanations
have been suggested. For example, a rival hypothesis is that other-mind
thought creates stress, which inhibits thinking in those terms (see Rieffe et al., 2000).
On this view there is no cognitive shortfall as there is on the
mind-blindness hypothesis; instead other-mind thinking is disrupted by
stress. It has even been suggested that autism is not a unitary
condition, in which case there is no single explanation to be had (Happe et al., 2006). Nevertheless, whatever the explanation, those with autism systematically do worse in similar circumstances in attributing emotion states to other minds. Few doubt that those with autism have a problem with attributing mental states to others. That remains relatively uncontroversial and a consensus view. [There are dissenting voices: see for example Tracy et al. (2011). But the results cited in that paper only concern a highly structured task and are not generalizeable. Compare Allen et al. (2013).]
Afin de poursuivre l'argument, nous avons besoin de certaines affirmations et relativement non controversées sur l'autisme et l'émotion. Par souci de concision, par personne avec «autisme», j'entends personnes avec ce qui est appelé un «trouble du spectre de l'autisme», ce qui englobe une variété et une gamme de conditions différentes, mais qui tous impliquent une carence dans la lecture des de l'esprit des autres. Il y a deux décennies il y avait un consensus selon laquelle l'explication était que les personnes avec autisme avaient dans une certaine mesure «l'esprit aveugle"; qui veut dire que les personnes avec autisme présentent une absence relative de compréhension des autres esprits par rapport aux personnes qui ont un développement typique (Baron-Cohen, 1995). Mais ceci n'est pplus aussi bien accepté aujourd'hui. D'autres explications possibles ont été proposées. Par exemple, une hypothèse rivale est que l'esprit des autres crée un stress, qui inhibe de penser en ces termes (voir Rieffe et al., 2000). Sur ce point de vue il n'y a pas de déficit cognitif, comme il peut y en avoir dans l'hypothèse de la cécité psychique; à la place la capacité de lire l'esprit des autres est perturbée par le stress. Il a même été suggéré que l'autisme n'est pas une condition unitaire, auquel cas il n'y a pas d'explication unique à avoir (Happe et al., 2006). Néanmoins, quel que soit l'explication, les personnes avec autisme font systématiquement moins bien dans des circonstances similaires en attribuant des états émotionnels à d'autres esprits. Il y a peu de doutes sur le fait que les personnes avec autisme ont un problème avec l'attribution des états mentaux à autrui. Cela reste relativement peu controversé et consensuel. [Il y a des voix dissidentes: voir par exemple Tracy et al. (2011). Mais les résultats cités dans ce document concernent uniquement une tâche très structuré et ne sont pas généralisables. Comparer Allen et al. (2013).]
Despite divergences, most current theories of autism agree that autistic people are less well-functioning, not in their possession of emotions but (A) in the ability to attribute emotions to others, (B) in the ability to imagine emotions when not having them, and (C) in their ability to describe
emotions in language. On this last point, 85% of those who are
independently identified as having autism have what is called
“Alexithymia II,” which is a shortfall in the ability to name their own
emotions (Hill et al., 2004).
Alexithymia II indicates a defect in understanding one's own emotions.
These shortfalls have been probed and the difference between autistic
groups and non-autistic groups in ascribing, imagining and describing
emotion is statistically significant, and the results replicated [Hobson, 1993; Frith, 2003; see also Bird et al. (2010)
for the view that the defect in self-knowledge explains defects in
thinking about other minds]. There are a variety of theories of what
autism is, what explains it, and of exactly what abilities such a person
has or lacks. But most psychologists accept that in general and in
similar circumstances, the psychological ascriptions by those with
autism are less accurate than those of typically developing people, and
that, whatever the ultimate explanation, thinking in terms of the mental
states of others is more difficult for those with autism than for
typically developing people. This much remains widely accepted.
Malgré les divergences, la plupart des théories actuelles de l'autisme conviennent que les personnes avec autisme fonctionnent moins bien, ne sont pas en possession des émotions, mais (A) en capacité d'attribuer des émotions aux autres, (B) en capacité d'imaginer émotions quand elles ne les ont pas et (C) en capacité de décrire les émotions en paroles. Sur ce dernier point, 85% de ceux qui sont identifiés indépendamment comme ayant de l'autisme ont ce qu'on appelle l'"Alexithymie II», qui est un déficité dans la capacité à nommer leurs propres émotions (Hill et al., 2004). L'alexithymie II indique un défaut dans la compréhension de ses propres émotions. Ces lacunes ont été prouvées et la différence entre les groupes avec autisme et des groupes sans autisme en attribuant, en imaginant et décrivant des émotions est statistiquement significative, et les résultats ont été répliqués [Hobson, 1993; Frith, 2003; vous pouvez aussi consulter Bird et al. (2010) pour un coup d'oeil sur le défaut de connaissance de soi qui explique les défauts dans la réflexion sur d'autres esprits]. Il existe une variété de théories sur ce qu'est l'autisme, ce qui l'explique, et sur exactement quelles capacités une personne a ou n'a pas. Mais la plupart des psychologues acceptent qu'en général, et dans des circonstances similaires, les ascriptions (attributions) psychologiques de personnes avec autisme sont moins précises que celles des personnes qui se développent de façon typique et que, quel que soit l'explication ultime, penser en termes des états mentaux d'autrui est plus difficile pour les personnes avec autisme que pour les personnes avec un développement typique. Ceci reste largement accepté.
Part of the shortfall of autistic people with respect to
the emotions of others is that they find it hard to ascribe emotions
that they do not feel. That is, there is a shortfall not only in respect
of knowledge but also in respect of imagination. The well-known
false-belief puppet tests show that autistic people do worse at
conceiving of others as having beliefs and other mental states that they
themselves lack (Baron-Cohen, 1995).
And this derives from differences in the ability to imagine mental
states they lack. The interpretation of our general ability to think
about other minds is controversial (there was once a “simulation vs.
theory-theory” debate). But all sides agree that understanding other
minds implies being able to conceive or imagine other people having
states that the ascriber lacks. (Imagination in this sense does not
necessarily mean imagining what is not the case; we may imagine what is
now going on in New Zealand.)
Une
partie du déficit des personnes avec autisme par rapport aux
émotions des autres est qu'elles trouvent qu'il est difficile d'attribuer
des émotions qu'elles ne sentent pas. Autrement dit, il y a un manque à gagner non seulement à l'égard de la connaissance, mais aussi à l'égard de l'imagination. Les
tests bien connus des fausses croyances des marionnettes montrent que les
personnes avec autisme font moins bien quand elles conçoivent les croyances et autres états mentaux d'autres personnes quand elles en manques elles-mêmes
(Baron-Cohen, 1995). Et cela découle de différences dans la capacité d'imaginer les états mentaux qui leur font défaut. L'interprétation
de notre capacité générale à réfléchir à d'autres esprits est
controversée (il y a un débat "simulation vs. théorie
théorie»). Mais
toutes les parties conviennent que la compréhension d'autres esprits
implique d'être en mesure de concevoir ou imaginer d'autres personnes
ayant des états que que l'attributeur n'a pas. (Imagination dans ce sens ne signifie pas nécessairement imaginer ce
qui n'est pas le cas, nous pouvons imaginer ce qui se passe actuellement
en Nouvelle-Zélande.)
Musical Experience and Autism
With these general remarks about autism on the table,
let us now turn to music. One question is: what is the autistic person's
experience of music like? Perhaps a better question is a comparative
one: how, if at all, do the autistic and non-autistic person's
experiences of music differ? We need a relatively neutral empirical
investigation of this. We need data comparing autistic and non-autistic
musical experience.
Expérience musicale et autisme
Avec ces remarques générales sur l'autisme sur la table, nous passons maintenant à la musique. Une question est: quelle expérience de la musique a une personne avec autisme ? Peut-être
qu'une meilleure question passe par une comparaison: comment, le cas échéant, l'expérience de la musique diffère-t-elle entre une personne avec autisme et une personne sans autisme ? Nous avons besoin d'une enquête empirique relativement neutre de cela. Nous avons besoin de données comparant l'expérience musicale autistique et non-autistique.
The use of questionnaires is obviously inappropriate for
studying the musical experiences of autistic people. For they are less
able than non-autistic people in applying linguistic emotion descriptions to themselves (Alexithymia II). We need access to musical experience, apart from self-reports.
One way forward is to use physiological responses
to music as evidence. This is what Rory Allen and his collaborators
have pursued in a number of papers. He used galvanic skin responses
(“GSR”), which are generally accepted as a non-verbal measure of general
physiological arousal, as a non-verbal measure of people's response to
music (Allen et al., 2013).
“Physiological arousal,” in this sense, does not necessarily indicate
ordinary (non-musical) emotions of the anger, grief, pride variety. Many
ordinary emotions involve physiological arousal, and they are
accompanied by GSR, but there can be physiological arousal without
ordinary emotions. That is, ordinary emotions generate GSR but GSR does
not necessarily indicate ordinary emotions.
L'utilisation de questionnaires est évidemment inapproprié pour étudier les expériences musicales de personnes avec autisme. Car elles ont moins de capacités que les personnes non-autistes dans
l'utilisation de descriptions linguistiques des émotions qu'ils ressentent (Alexithymie II). Nous devons avoir accès à l'expérience musicale, en dehors des auto-rapports.Une façon d'avancer est d'utiliser les réponses physiologiques de la musique comme élément de preuve. Ceci est ce que Rory Allen et ses collaborateurs ont poursuivi dans un certain nombre de recherches. Il
a utilisé les réponses galvaniques de la peau («GSR»), qui sont
généralement acceptées comme une mesure non-verbale de l'excitation
physiologique générale, comme une mesure non-verbale de la réaction des personnes à la musique (Allen et al., 2013). L'"excitation
physiologique," en ce sens, ne signifie pas nécessairement des émotions (non
musicales) de la colère, du chagrin, de variétés de fierté. Nombreuses
sont les émotions ordinaires qui impliquent l'excitation physiologique, et qui sont accompagnés par des GSR, mais il peut y avoir de l'excitation
physiologique sans émotions ordinaires. Autrement dit, les émotions ordinaires génèrent GSR , mais GSR ne signifie pas nécessairement des émotions ordinaires.
The suggestion is that we may take the GSR tests to
measure what we may call “musical experience,” in a general and neutral
sense. This is an extra assumption. But we may accept it, given the
particular experimental context in which GSR occurred. In the
experimental situation the response occurred given the music prompt and
not without it. Random non-musical noise did not produce the response.
So this makes it very likely that the response is to the music,
in the sense that not only is it caused by the music but it indicates a
psychological state that is about the music—the content of which is the
music. Furthermore, although GSR arousal can reflect positive or
negative arousal, there is no reason not to assume the responses to be a
positive rather than negative—although for the argument of this paper,
it does not matter whether the response is positive or negative so long
as it indicates musical experience. GSR signals musical experience and
the lack of GSR (in those experimental circumstances) signals lack of
musical experience. Saying that musical experience is indicated by GSR
is neutral in itself about the nature of those experience, which is
exactly why they can be used as part of an argument for their nature.
Hence, other things being equal, in most cases, and in
the experimental situation in which musical stimulus was provided, GSR
indicates musical experience, which in most cases can be assumed to be a
positive felt response of some kind or other. The question is: what
kind?
La
suggestion est que nous puissions prendre les essais GSR pour mesurer
ce que nous pouvons appeler «expérience musicale," dans un sens général
et neutre. Ceci est une hypothèse supplémentaire. Mais nous pouvons l'accepter, étant donné le contexte expérimental particulier dans lequel a eu lieu le GSR. Dans la situation expérimentale de la réponse donnée est produite lors de l'invite de la musique et pas sans elle. Le bruit non musical aléatoire n'a pas produit la réponse. Donc,
ce qui rend très probable que la réponse est liée à la musique, dans le
sens où il est non seulement dû à la musique, mais il indique un état
psychologique qui est de la musique, dont le contenu est la musique. En
outre, bien que l'excitation GSR peut refléter l'excitation positive ou
négative, il n'y a aucune raison de ne pas assumer que les réponses sont positives plutôt que négatives, bien que pour l'argument de ce document,
il n'a pas d'importance si la réponse est positive ou négative aussi
longtemps qu'elle reflète une expérience musicale. La GSR
signale une expérience musicale et le manque de GSR (dans ces
circonstances expérimentales) signale le manque d'expérience musicale. Dire que l'expérience musicale est indiquée par la GSR est neutre en soi, à
propos de la nature de ceux qui l'expérimente, ce qui est exactement la
raison pour laquelle ils peuvent être utilisés dans le cadre d'un
argument en faveur de leur nature. Ainsi,
toutes choses étant égales par ailleurs, dans la plupart des cas, et
dans la situation expérimentale dans laquelle stimulus musical a été
fourni, la GSR indique une expérience musicale, que, dans la plupart des cas
l'on peut supposer être une sorte de réponse positive ressentie. La question est: quelle genre?
The Results and the Argument to Musical Experience in General
Allen and associates compared the physiological
responses of autistic and non-autistic musical listeners. Participants
in the experiment listened to a standard set of musical stimuli, and
their physiological reactions were compared with a control set of
environmental noise stimuli, so as to filter out responses to sound as
such, rather than to music. (The music was of a sort familiar to both
groups of listeners.)
Les résultats et l'argument de l'expérience musicale en général
Allen et ses collaborateurs ont comparé les réponses physiologiques d'auditeurs de musique autistes et non autistes. Les
participants à l'expérience ont écouté un ensemble standard de stimuli
musicaux, et leurs réactions physiologiques ont été compareés à un
ensemble contrôle de stimuli de bruits de l'environnement , de manière à
filtrer les réponses à sonner comme tel, plutôt que de la musique. (La musique était une sorte de familier pour les deux groupes d'auditeurs.)
What were the results?
What Allen and associates found was that autistic
listeners do respond physiologically to music, and—and this is the very
interesting result—they respond to a similar degree to typical
non-autistic listeners. That is, the result was: there was no significant difference between autistic and non-autistic control groups. They wrote:
“The
results indicated that there was no sign of any reduced responsiveness
to the musical stimuli, at this physiological level, in the ASC group
compared with the control group.” (Allen et al., 2013, p. 440.)
Quels ont été les résultats?
Ce qu'Allen et ses associés ont trouvé était que les auditeurs avec autisme réagissaient physiologiquement de la musique, et ce qui constitue un résultat intéressant, ils répondent à un degré identique à celui des auditeurs non-autistes. Autrement dit, le résultat est: il n'y avait pas de différence significative entre les groupes autistes et non autistes de contrôle . Ils ont écrit:"Les résultats ont indiqué qu'il n'y avait aucun signe de réactivité réduite aux stimuli musicaux, à ce niveau physiologique, dans le groupe TSA par rapport au groupe de contrôle." (Allen et al., 2013, p. 440.)
Autistic listener's felt responses to music is
(statistically) normal. Of course there are a diversity of autism
phenomena. But in what are called “high-functioning” cases of autism,
the musical response, as measured by GSR, was not significantly
different from the non-autistic control group. [For some similar results
see also Heaton et al. (2001) and Heaton (2009). Khalfa and Peretz (2007) report enhanced GSR responsiveness in autistic listeners; if that were correct it would strengthen the argument.]
Les réponses des auditeurs avec autisme à la musique sont (statistiquement) normales. Bien sûr il ya une diversité dans le phénomène autistique. Mais dans ce qu'on appelle les cas "à haut fonctionnement" de l'autisme, la réponse musicale, telle que mesurée par GSR, n'a pas été significativement différente du groupe de contrôle non-autiste. [Pour des résultats similaires Voir aussi Heaton et al. (2001) et Heaton (2009). Khalfa et Peretz (2007) Rapport réactivité accrue dans GSR auditeurs autistes; si cela était correct, il renforderait l'argument.]
Les réponses des auditeurs avec autisme à la musique sont (statistiquement) normales. Bien sûr il ya une diversité dans le phénomène autistique. Mais dans ce qu'on appelle les cas "à haut fonctionnement" de l'autisme, la réponse musicale, telle que mesurée par GSR, n'a pas été significativement différente du groupe de contrôle non-autiste. [Pour des résultats similaires Voir aussi Heaton et al. (2001) et Heaton (2009). Khalfa et Peretz (2007) Rapport réactivité accrue dans GSR auditeurs autistes; si cela était correct, il renforderait l'argument.]
Now what do these results about physiological arousal result tell us? Physiological arousal is indicative of music experience, whatever it is.
Music experience might be a variety of kinds of mental states, such as
sensation, emotion, imagination, belief. It does not matter for our
purposes. What is important is that physiological arousal is
consequential on music experience, whatever it is, and the interesting
fact is that it is statistically normal for autistic listeners.
Maintenant, qu'est-ce que ces résultats sur les résultats de l'excitation physiologique nous disent? L'excitation physiologique est indicative de l'expérience de la musique, quelle qu'elle soit. L'expérience de la musique peut être une variété de types d'états mentaux, tels que la sensation, l'émotion, l'imagination, la croyance. Cela n'a pas d'importance pour nos buts. Ce qui est important est que l'excitation physiologique est corrélative à l'expérience de la musique, quelle qu'elle soit, et le fait intéressant est qu'elle est statistiquement normale pour les auditeurs autistes.
Maintenant, qu'est-ce que ces résultats sur les résultats de l'excitation physiologique nous disent? L'excitation physiologique est indicative de l'expérience de la musique, quelle qu'elle soit. L'expérience de la musique peut être une variété de types d'états mentaux, tels que la sensation, l'émotion, l'imagination, la croyance. Cela n'a pas d'importance pour nos buts. Ce qui est important est que l'excitation physiologique est corrélative à l'expérience de la musique, quelle qu'elle soit, et le fait intéressant est qu'elle est statistiquement normale pour les auditeurs autistes.
The GSR response, in itself, is neutral concerning the
nature of the musical response (the state of mind of musical
experience)—whether it is an ordinary emotion, such as grief, pride or
anger, or the idea that it is a specifically musical emotion, or the
idea that it is a pleasure in the beauty of the music. GSR would measure
all this.
However, the GSR results, when combined with general facts about autism, give us a strong argument, which is this:
1. Autistic and non-autistic groups differ with respect to understanding and imagining emotion.
2. But they do not differ in the physiological arousal that is indicative of musical experience.
3. So whatever the musical experience is, it should not be understood in terms of understanding or imagining emotions.
4. If it were, autistic and non-autistic listeners would be significantly different. But the GSR results show that they are not.
La réponse GSR, en soi, est neutre sur la nature de la réponse musicale (l'état d'esprit de l'expérience musicale) -Que ce soit une émotion ordinaire, telle que la douleur, la fierté ou la colère, ou l'idée qu'il y ait une émotion spécifiquement musicale émotion, ou l'idée qu'il y a du plaisir dans la beauté de la musique. La GSR permettrait de mesurer tout cela.Cependant, les résultats GSR, lorsqu'ils sont combinés avec des faits généraux sur l'autisme, nous donnent un argument fort, qui est la suivante:
La réponse GSR, en soi, est neutre sur la nature de la réponse musicale (l'état d'esprit de l'expérience musicale) -Que ce soit une émotion ordinaire, telle que la douleur, la fierté ou la colère, ou l'idée qu'il y ait une émotion spécifiquement musicale émotion, ou l'idée qu'il y a du plaisir dans la beauté de la musique. La GSR permettrait de mesurer tout cela.Cependant, les résultats GSR, lorsqu'ils sont combinés avec des faits généraux sur l'autisme, nous donnent un argument fort, qui est la suivante:
- Les groupes autistes et non autistes diffèrent quant à la compréhension et la perception de l'émotion.
- Mais ils ne diffèrent pas dans l'excitation physiologique qui est indicatif de l'expérience musicale.
- Donc, quelle que soit l'expérience musicale, elle ne doit pas être comprise en termes de compréhension ou d'appréhension des émotions.
- Si elle l'était, les auditeurs autistes et non autistes seraient très différents. Mais les résultats GSR montrent qu'ils ne le sont pas.
There are merely logically possible hypotheses that this
argument ignores. One is that music uniquely triggers normal emotion
cognition in autistic listeners. But there is too much independent
evidence for a general capacity shortfall to make musical listening
somehow an exceptional miraculous cure for autism. Autistic people have
emotions but the independent evidence for Alexithymia II) among most of
those with autism is strong. Another logically possible idea would be
that autistic listeners are indeed responding positively and they are
listening to the same sounds, but they are somehow listening to the
sound but not as music. However, the noise control ruled out the
response being to noise. Are they responding only to rhythm, say? There
is no more reason to think this than there is to think that red-haired
people listen to music differently. Given that we do not have to worry
about such bare possibilities, we can make a strong inference to the
best explanation to the effect that the musical experiences of both
autistic and control group listeners involves neither understanding nor
imagining emotion.
Il y a simplement logiquement des hypothèses possibles que cet argument ne prend pas en compte. La première est que la musique déclenche uniquement une cognition émotive normale chez les auditeurs avec autisme. Mais il y a trop de preuves indépendantes pour une insuffisance générale de la capacité de faire de l'écoute musicale en quelque sorte une guérison miraculeuse exceptionnelle pour l'autisme. Les personnes avec autisme ont des émotions, mais la preuve indépendante pour Alexithymie II) chez la plupart des personnes avec d'autisme est forte. Une autre idée serait logiquement possible que les auditeurs avec autisme réagissent positivement et qu'ils écoutent les mêmes sons, mais qu'ils écoutent, en quelque sorte le son, mais pas que la musique. Cependant, la lutte contre le bruit exclu que la réponse est liée au bruit. Réagissent-ils seulement au rythme ? Il n'y a plus de raison de le penser qu'il y en aurait de penser que les gens roux écoutent de la musique différemment. Étant donné que nous ne devons pas nous inquiéter de telles possibilités nues, nous pouvons faire une inférence forte sur la meilleure explication qui est que les expériences musicales des auditeurs avec autisme et du groupe témoin n'implique ni de comprendre ni d'imaginer l'émotion.
Il y a simplement logiquement des hypothèses possibles que cet argument ne prend pas en compte. La première est que la musique déclenche uniquement une cognition émotive normale chez les auditeurs avec autisme. Mais il y a trop de preuves indépendantes pour une insuffisance générale de la capacité de faire de l'écoute musicale en quelque sorte une guérison miraculeuse exceptionnelle pour l'autisme. Les personnes avec autisme ont des émotions, mais la preuve indépendante pour Alexithymie II) chez la plupart des personnes avec d'autisme est forte. Une autre idée serait logiquement possible que les auditeurs avec autisme réagissent positivement et qu'ils écoutent les mêmes sons, mais qu'ils écoutent, en quelque sorte le son, mais pas que la musique. Cependant, la lutte contre le bruit exclu que la réponse est liée au bruit. Réagissent-ils seulement au rythme ? Il n'y a plus de raison de le penser qu'il y en aurait de penser que les gens roux écoutent de la musique différemment. Étant donné que nous ne devons pas nous inquiéter de telles possibilités nues, nous pouvons faire une inférence forte sur la meilleure explication qui est que les expériences musicales des auditeurs avec autisme et du groupe témoin n'implique ni de comprendre ni d'imaginer l'émotion.
Two comments:
(A)
The position defended here fits neatly with the prevalence and
effectiveness of music therapy on people with autism. It is effective
with autistic people precisely because they do not have to think in
terms of psychological states. That is why music works well with them.
(I gather that something parallel is true of visual designs and rhythms,
as opposed to representations of people expressing psychological
states.)
(B)
The view also fits neatly with the fact that there are gifted autistic
musicians. Presumably musical experience is a constituent part of what
is necessary for musical performance. If so, according to the emotion
theories of music that I am targeting, there should be no gifted
autistic musicians. But there are. (These musicians tend to be soloists
rather than orchestral and chamber group players Miller, 1989).
Deux commentaires:(A) La position défendue ici correspond parfaitement avec la prévalence et l'efficacité de la musicothérapie sur les personnes avec autisme. Elle est efficace avec les personnes avec autisme, précisément parce qu'ils n'ont pas à penser en termes d'états psychologiques. Voilà pourquoi la musique fonctionne bien avec eux. (Je crois que quelque chose est vrai parallèle des conceptions visuelles et des rythmes, par opposition à des représentations de personnes exprimant des états psychologiques.)(B) Le point de vue correspond également parfaitement avec le fait qu'il y a des musiciens autistes surdoués. On peut supposer que l'expérience musicale est une partie constitutive de ce qui est nécessaire pour une performance musicale. Si oui, selon les théories de l'émotion de la musique que je cible, il ne devrait y avoir aucun musicien autiste surdoué. Mais il y a. (Ces musiciens ont tendance à être solistes plutôt que des acteurs du groupe orchestre et chambriste Miller, 1989).
Coda
The argument is this. Physiological responses show that
the music experiences of autistic people are normal in comparison with
the musical experiences of non-autistic people. But their emotion
understanding, imagination and description is not. Therefore, both autistic and non-autistic musical experience is independent of their emotion understanding, imagination, and description.
L'argument est le suivant. Les
réactions physiologiques montrent que les expériences musicales de
personnes avec autisme sont normales en comparaison avec les expériences
musicales de personnes non-autistes. Mais leur compréhension de l'émotion, l'imagination et la description ne l'est pas. Par conséquent, l'expérience musicale à la fois autistique et non-autistique
est indépendante de leur compréhension de l'émotion, de l'imagination,
et ce la description.
Acknowledgments
This paper was presented at Hong Kong University music
department, the British Society of Aesthetics meeting in Cambridge, and
at Sao Paulo University music department. Many thanks for questions from
the audiences at these places. This paper obviously owes a great deal
to Rory Allen. We have discussed these issues a great deal since we met,
somewhat conspiratorily, at a conference on music and emotion in 2009.
Thanks also for comments from Greg Currie, Mirella Gualtieri and Bence
Nanay.
Remerciements
Ce
document a été présenté à Hong Kong University département de musique,
la Société britannique de réunion Esthétique à Cambridge et à
l'Université de Sao Paulo département de musique. Merci pour les nombreuses questions de l'auditoire de ces lieux. Ce document doit évidemment beaucoup à Rory Allen. Nous
avons beaucoup discuté de ces questions depuis que nous nous sommes rencontrés, quelque peu complices, lors d'une conférence sur la musique et
l'émotion en 2009. Merci aussi pour les commentaires de Greg Currie,
Mirella Gualtieri et Bence Nanay.